​La consellera de Cultura continúa su ‘cruzada’ contra el castellano, ahora en el Parlament

Justifica su "toque de atención" a TV3 por el idioma
|


Vilallonga (CCMA)


Mariàngela Vilallonga. Fuente: CCMA


La guerra contra el castellano de la consellera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, por culpa de la presencia de este idioma en TV3 continúa en la Cámara catalana. La dirigente de JxCat ratifica durante su intervención en la Sesión de Control al Govern que hay “demasiadoespañol en los medios públicos catalanes y también en el Parlament de Catalunya.


“Sí que encuentro que en esta Cámara se habla demasiado castellano. Claro que sí, porque la lengua propia de Catalunya es el catalán, el occitano y el aranés”, ha contestado Vilallonga a la interpelación de la diputada de Cs, Sonia Sierra, sobre el uso de las lenguas cooficiales en las manifestaciones culturales. La naranja ha criticado el “toque de atención” de la consellera a TV3, cadena “al servicio de los separatistas”, y ha avisado de que su partido no permitirá que “menosprecien el español ni se apropien del catalán”, porque son lenguas de todos.


En su turno de réplica, Vilallonga ha insistido en que en Catalunya, Comunidad Valenciana e Islas Baleares, “la lengua propia es el catalán, que es hermana del castellano, del portugués y de las lenguas románicas, que son hijas del latín”. En cuanto a su uso en TV3, ha recordado que el Parlament aprobó la Ley de la CCMA, que recoge que el “servicio público de la comunicación audiovisual de la Generalitat consiste en difundir y promocionar la lengua catalana y ofrecer un entretenimiento de calidad”, y ha añadido que ese servicio se tiene que prestar en catalán.


   ​Budó desautoriza a Vilallonga por el uso del castellano en TV3